26196:2007-07-18 21:35:00
на сибирском наречии на википедии написан такой перевод фрагмента онегина про дядю:

«Мой дедя шыбко чесных веров,
Кода-от шыбко захворал,
Людям дык всю дыхню зашкерил,
В горбыль всех просто зайобал.
Я-от мужык сполна загньотной,
Однако шыбко нероботно
Сиеть со хворым день и тьон,
Хер отойдьош кода-нить вон!
Кака-от сволочна повадка
Полузадохлово лясать,
Подушки сраны поправлять,
Кручинно подносить прикладку,
Всьо время мекая в мозге:
«Кода ж сгодишса ты Яге?»
X  -5  -2  -1  1  2  5  7  10
26201:2007-07-19 01:09:03
Обнаружил два usb шнура ведущих под кровать. Один пыльный, ругой не очень. Потянул второй: нашел USB web камеру, потеряный зарядник от мобилы, питальник от принтера (из-за потреи принтер давно выкинут), старую мышку и когдато любимую расческу...Боюсь тянуть второй - похоже скоро мир узнает убийцу Кеннеди...
X  -5  -2  -1  1  2  5  7  10
26204:2007-07-19 01:06:48
xxx
даааа... романтика. помниш еще песни далекого детства?

zzz
конешна помню

zzz
Let chaos entwine
on defenseless soil

Remove errors of man
and
sweep all the weakening king

I am war
I am pain
I am all you've ever slain

I am tears in your eyes
I am grief
I am lies

biggone are tolerance and presence of grace

scavengers are set out
to cleance
the human filth parade

I am pure
I am true
I am all over you

I am love
I am smile
I AM THE EARTH DEFILED

I AM THE COSMIC STORM
I AM THE TINY WORMS
I AM FEAR IN THE NIGTH
I AM BRINGER OF BLIGHT

xxx
БЛЯТЬ!!! Не твоего еблан децтва!!
X  -5  -2  -1  1  2  5  7  10
next