63875:2016-01-04 07:45:34
Обсуждение перевода комикса.
Quickstrip: А зачем стоило менять Диккенса на Мандельштамма?
luka: Очевидно, с точки зрения ругательности корней. Кстати, здорово получилось.
X  -5  -2  -1  1  2  5  7  10
63877:2016-01-04 07:13:01
yyy
На руси, давным-давно, было много ритуалов чаепития, они, один из них, состоял в том, что люди садились пить чай, а перед ними, в это время, стояло блюдечко с сахаром. Они пили чай, смотрели на сахар и представляли, что пьют чай с сахаром, при этом сам сахар они не трогали. Это называлось - "Чай в проглядку".

xxx
Подобные ритуалы до сих пор существуют, люди заходят в интернет и включают порнуху. Это называется - .... Секс в приглядку.
X  -5  -2  -1  1  2  5  7  10
63873:2016-01-03 07:11:01
Коллеги на день рождения презентовали кактус в горшке. На работе темно и температура не подходящая, решила везти его домой.

Пятница, вечер. Спускаюсь в метро с двумя коллегами (девушками) и кактусом в горшке. Какой-то нетрезвый персонаж долго задумчиво смотрит на кактус, на меня, на коллег...

-Скажите, а кактус у вас тоже девочка или все же мальчик?!
X  -5  -2  -1  1  2  5  7  10
next