#34195 - 2008-04-01 00:28:38

Названия, имеющие форму полного прилагательного, как правило, согласуются: у горы Магнитной, на озере Ладожском. Однако в этом случае наблюдаются колебания. Ср. в одной и той же статье: Длина острова Даманского – полтора километра. – Провокации происходили и около острова Даманский, и в тридцати километрах оттуда.

X -5 -2 -1 +1 +2 +5 +7 +10


#34198 - 2008-04-01 00:28:35

Названия   з а р у б е ж н ы х   р е с п у б л и к   обычно согласуются со словом  р е с п у б л и к а,  если имеют форму женского рода, и не согласуются, если имеют форму мужского рода; ср.: а) торговля между Россией и Республикой Индией; в республике Швейцарии; правительство республики Боливии; в южноамериканской республике Колумбии;
б) в Социалистической Республике Вьетнам; столица республики Судан; посол республики Ливан.

X -5 -2 -1 +1 +2 +5 +7 +10


#34197 - 2008-04-01 00:28:36

Названия зарубежных   а д м и н и с т р а т и в н о - т е р р и т о р и а л ь н ы х   единиц не согласуются с родовыми наименованиями, например: в штате Техас, в штате Хайдарабад, в провинции Тоскана, в провинциях Хорасан и Исфаган, в департаменте Сена, в княжестве Лихтенштейн, в земле Шлезвиг-Гольштейн, в графстве Суссекс.

X -5 -2 -1 +1 +2 +5 +7 +10


ещё »