#57620 - 2011-12-20 09:46:09

xxx: В немецком языке существует слово Drachenfutter, что буквально переводится как "корм дракона". Этим термином немецкие мужья называют подарок своей жене — коробку конфет или букет цветов — который они вынуждены преподносить, провинившись в чём-нибудь, например, возвращаясь поздно домой пьяным.
yyy: но это же только, если провинился? всё правильно.
xxx: а как же простить и понять?
zzz: простить и понять может только сытый дракон.

X -5 -2 -1 +1 +2 +5 +7 +10


#57624 - 2011-12-20 10:45:36

xxx: Сейчас такое время зимнее, что прихожу на работу - еще темно, ухожу с работы - уже темно.
xxx: Получается, мы действительно работаем от рассвета до заката.

X -5 -2 -1 +1 +2 +5 +7 +10


#57617 - 2011-12-20 08:45:59

Ghost59: Ребят, я верю в карму, верю в то, что когда-нибудь бог накажет нас за наши грехи, поэтому у меня вопрос. Я возвращался поздно домой и по пути мне попались 2 парня, которые СНАЧАЛА вежливо попросили у меня телефон, чтобы позвонить. Ну, слово за слово, через пару минут они прилегли отдохнуть на земле. А теперь, собственно, вопрос: Накажет ли меня бог за ихние 2 телефона, деньги и кроссовки моего размера позаимствованные у одного из них?

X -5 -2 -1 +1 +2 +5 +7 +10


ещё »