33249:2008-03-03 09:00:01
Навеяно рассказом о переводчиках американских фильмов.
Смотрели мы прямую трансляцию вручения "Оскара" по российскому ТВ.
Ведущий Стюарт решил пошутить о том, что забастовка писателей Голливуда
закончилась и Оскар принимает значение, похожее на "make up sex"
(имеется в виду секс после ссоры). Как была переведена эта фраза, это
было что-то. Итак, перевод - "make up sex" по мнению ведущих
переводчиков первого канала это: секс гримеров!
X
-5
-2
-1
1
2
5
7
10
33247:2008-03-03 01:51:24
Zula
а...я салат греческий сделала
Sapfear
ммм,.. греческий салат....
Sapfear
это который с гречкой?
Sapfear
обожаю
Zula
дурак
X
-5
-2
-1
1
2
5
7
10
33235:2008-03-02 07:52:47
<\\> лоа
<\\> меня из институтоа отчислили!!
<\\> наканецта!!!
ты первый кто сможет вяснить кое-что
<\\> эм?
есть ли вайфай в стройбате...
X
-5
-2
-1
1
2
5
7
10
next