33249:2008-03-03 09:00:01
Навеяно рассказом о переводчиках американских фильмов. Смотрели мы прямую трансляцию вручения "Оскара" по российскому ТВ. Ведущий Стюарт решил пошутить о том, что забастовка писателей Голливуда закончилась и Оскар принимает значение, похожее на "make up sex" (имеется в виду секс после ссоры). Как была переведена эта фраза, это было что-то. Итак, перевод - "make up sex" по мнению ведущих переводчиков первого канала это: секс гримеров!
X  -5  -2  -1  1  2  5  7  10
33247:2008-03-03 01:51:24
Zula
а...я салат греческий сделала
Sapfear
ммм,.. греческий салат....
Sapfear
это который с гречкой?
Sapfear
обожаю
Zula
дурак
X  -5  -2  -1  1  2  5  7  10
33235:2008-03-02 07:52:47
<\\> лоа
<\\> меня из институтоа отчислили!!
<\\> наканецта!!!
ты первый кто сможет вяснить кое-что
<\\> эм?
есть ли вайфай в стройбате...
X  -5  -2  -1  1  2  5  7  10
next