28262:2007-10-05 22:29:26
Из разговора:
Наверное, Конан Доиль расстроился бы, узнав, какие ассоциации вызывает сейчас название его рассказа "Ужас расщелины Голубого Джона"...
X  -5  -2  -1  1  2  5  7  10
28258:2007-10-05 20:39:43
falanger: После того как Избушка снесла несколько деревянных яиш из которых вылупились энты она больше никогда не поворачивалась к лесу задом... %)))
X  -5  -2  -1  1  2  5  7  10
28254:2007-10-05 09:00:00
Погружение в языковую среду. Дело было лет 7 назад, в мою университетскую бытность. Университет был нового веяния и гуманитарной направленности, и как следствие, все были обязаны кроме английского, изучать также еще один иностранный язык на выбор. Я выбрал испанский и нимало не пожалел. Учитель у нас был сравнительно молодой, но спокойный, как удав (ходили слухи о его военном прошлом и работе а-ля штандартен-фюрер на "острове свободы"). Справедливо полагая, что для того, чтобы выучить разговорный язык, необходима полная, с головой погрузка в воды певучего castellano, препод пытался говорить со студентами исключительно на испанском. В один прекрасный день одна из студенток солидно опоздала на начало пары. Студентка - Рзрште войти! Препод(поправляет) - Permite entrar.. Por qué tardas (почему опаздываешь) Студентка - ой, вы знаете, была у ректора, пыталась выбить финансирование на открытие (уж не помню чего) Препод - (почти сдавшись заставить говорить по-испански) ну и? Студентка - ректор запретил. Препод, монотонно - ректор - проебье. 30-ти секундной тишине, наставшей после этого, позавидовал бы морг в полночь. Студентка, до сих пор не веря своим ушам, вдруг взвизгнула - Я НИЧЕГО ТАКОГО НЕ ГОВОРИЛА! пару в тот день пришлось заканчивать рано. Из тех немногих испанских слов, осевших в моей голове, я до сих пор лучше всего помню глагол запретить - prohibir, особенно в прошедшем времени.
X  -5  -2  -1  1  2  5  7  10
next