33249:2008-03-03 09:00:01
Навеяно рассказом о переводчиках американских фильмов.
Смотрели мы прямую трансляцию вручения "Оскара" по российскому ТВ.
Ведущий Стюарт решил пошутить о том, что забастовка писателей Голливуда
закончилась и Оскар принимает значение, похожее на "make up sex"
(имеется в виду секс после ссоры). Как была переведена эта фраза, это
было что-то. Итак, перевод - "make up sex" по мнению ведущих
переводчиков первого канала это: секс гримеров!
X
-5
-2
-1
1
2
5
7
10
33248:2008-03-03 09:00:01
- Я полетел, Малыш!
- Куда ты, Карлсон?
- На выборы, Малыш, голосовать за Богданова!
- Почему за Богданова? о_О
- Просто мы - вымышленные персонажи - должны поддерживать друг друга!
КВН-2008, Обычные люди (С)
X
-5
-2
-1
1
2
5
7
10
33250:2008-03-03 09:00:01
Для одних время уходит,- для других оно идет вперед.
X
-5
-2
-1
1
2
5
7
10
next