33249:2008-03-03 09:00:01
Навеяно рассказом о переводчиках американских фильмов. Смотрели мы прямую трансляцию вручения "Оскара" по российскому ТВ. Ведущий Стюарт решил пошутить о том, что забастовка писателей Голливуда закончилась и Оскар принимает значение, похожее на "make up sex" (имеется в виду секс после ссоры). Как была переведена эта фраза, это было что-то. Итак, перевод - "make up sex" по мнению ведущих переводчиков первого канала это: секс гримеров!
X  -5  -2  -1  1  2  5  7  10
33248:2008-03-03 09:00:01
- Я полетел, Малыш! - Куда ты, Карлсон? - На выборы, Малыш, голосовать за Богданова! - Почему за Богданова? о_О - Просто мы - вымышленные персонажи - должны поддерживать друг друга! КВН-2008, Обычные люди (С)
X  -5  -2  -1  1  2  5  7  10
33250:2008-03-03 09:00:01
Для одних время уходит,- для других оно идет вперед.
X  -5  -2  -1  1  2  5  7  10
next