4141:2006-02-28 17:20:35
Crash_Overright: ща вот читаю про признаки беременности. чет я боюсь...
tclover: ? %) Ты что беременный?
Crash_Overright: да не я...
Crash_Overright: 3. Изменения со стороны нервной системы: раздражительность, сонливость, неустойчивость настроения и другие признаки.
tclover: я беременный значит
X
-5
-2
-1
1
2
5
7
10
4152:2006-02-28 17:31:14
Фраза "на одну птичку бољше" про арчера в гиљде была вопсринято трояко
Соник имел в виду чела который постоянно летает
Я - просто нового чела в гиљде
Пчела - птичку над будущим хантом
а я думал типа одним дятлом больше =(
X
-5
-2
-1
1
2
5
7
10
4139:2006-02-28 17:13:50
BattleMonk: Переведёшь предложение?
Меркулов: Ага
BattleMonk: The transporter carries work to the machines on pallets or other interface units so that work-machine registration is accurate, rapid and automatic.
Меркулов: Смысл понимаю а написать не могу
BattleMonk: А я и смысл не догоняю.
BattleMonk:Попробуй как-нить выразить своё понимание словами.
Меркулов: Ща подумаю
Меркулов: Транспортеры переносят "работу" к машинам на палетах или других "интерфейс" единицах и поэтому регистрация рабочих машин является аккуратной,быстрой и автоматической.Че-то в этом духе
BattleMonk: Хуясе.
BattleMonk: СпасиБо.
Меркулов: Так я тебе сразу и сказал что хреново
BattleMonk: Не. Мне теперь понятно.
Меркулов: А мне до сих пор нет
X
-5
-2
-1
1
2
5
7
10
next