#39309 - 2008-10-12 23:32:42

XXX:бля этому переводчику надо отрвать писюн
YYY:Ага..:)
XXX:ну как можно фразу "when the dead child rises" перевести как "когда мертвое дитя ПОДРАСТЕТ" ????
XXX:подрастет, бля, растишку хавает

X -5 -2 -1 +1 +2 +5 +7 +10


#39306 - 2008-10-12 22:26:01

Живут у нас дома два близнеца, похожие друг на друга, как две капли воды. И сидит на первом этаже консьержка, пришла к нам недавно и жителей подъезда пока не знает совершенно. Надо было видеть, с каким выражением лица она рассказывала мне, как в подъезд зашёл бритый мужик, а через десять минут вышел он же, но с отросшей бородой )

X -5 -2 -1 +1 +2 +5 +7 +10


#39307 - 2008-10-12 23:34:46

«НРАВСТВЕННОЕ ПОМЕШАТЕЛЬСТВО — психическая болезнь, при которой моральныя представления теряютъ свою силу и перестаютъ быть мотивомъ поведения. При нравственномъ помешательстве человекъ становится безразличнымъ къ добру и злу, не утрачивая, однако, способности теоретическаго, формальнаго между ними различения. Неизлечимо». (Энциклопедический словарь Ф.Павленкова. С.-Пб., 1905.)

После революции (с приходом большевиков) эта статья из энциклопедий исчезла ;)

X -5 -2 -1 +1 +2 +5 +7 +10


ещё »