#39309 - 2008-10-12 23:32:42
XXX:бля этому переводчику надо отрвать писюн
YYY:Ага..:)
XXX:ну как можно фразу "when the dead child rises" перевести как "когда мертвое дитя ПОДРАСТЕТ" ????
XXX:подрастет, бля, растишку хавает
X -5 -2 -1 +1 +2 +5 +7 +10
#39320 - 2008-10-13 00:33:01
я работаю в довольно успешной фирме.. недавно понял почему наше дело все время процветает.. все начальники трепетно называют вазелин БИЗНЕС-ГЕЛЕМ
X -5 -2 -1 +1 +2 +5 +7 +10
#39319 - 2008-10-13 00:33:37
Mоrguet: Ходил в военкомат, наезжали насчет волос и обуви.
Я в одних штанах с хвостом и в гадах стою. военком мне ну и чем ты отличаешься от девушки....а в комиссии женщины сидели.я ответил извините тут дамы.он аж покраснел))))
X -5 -2 -1 +1 +2 +5 +7 +10
ещё »