34169:2008-04-01 00:29:05
На выбор предлога влияет семантика управляющего слова и значение всего сочетания. Ср.: поехал на вокзал – вошёл в вокзал, пошёл на мельницу – вошёл в мельницу (сказывается соответствие приставки в- и предлога в).
2) В выражениях на почте, на заводе, на фабрике употребление предлога на объясняется тем, что первоначально понятия «почта», «завод», «фабрика» не связывались с представлением о закрытом помещении или здании: почта когда-то была на почтовой станции, на которой содержали ямщиков и держали лошадей; завод или фабрика могли занимать открытую территорию и состоять из нескольких сооружений (ср.: в мастерской, в цехе – с представлением о закрытом помещении). Употребляются сочетания: на избирательном участке (ср.: в полицейском участке), на полевом стане (ср.: в военном стане), в агитпункте (ср.: на наблюдательном пункте).
3) При названиях зрелищных организаций и мероприятий установилось такое употребление: в театре, в кино, в цирке (имеется в виду помещение), на концерте, на опере, на спектакле (имеется в виду исполнение, представление). В профессиональном употреблении встречаются сочетания: работает на театре, занят в концерте (ср.: служит на флоте).
4) При названиях учебных заведений употребляется предлог в: в университете, в институте, в техникуме, в школе; при названиях частей учебного заведения – предлог на: на филологическом факультете, на романском отделении, на втором курсе. Сочетания в классе, в аудитории связаны с обычным использованием предлога в при обозначении закрытого помещения.
5) При названиях средств передвижения обычно употребляется предлог на, ср.: на пароходе, на катере, на поезде, на трамвае, на автобусе, на метро, на самолёте и т. д. Употребление предлога в предполагает нахождение внутри предмета: спал в автомобиле, сидел в машине, обедал в самолёте, рыба валялась в лодке и т. д. Ср. предлоги при названиях закрытых и открытых видов экипажей: в карете, в лимузине – на телеге, на подводе. Возможные варианты связаны с условиями контекста; ср.: с трудом удалось сесть в трамвай – сел на трамвай, чтобы скорее добраться до дому.
X  -5  -2  -1  1  2  5  7  10
34167:2008-04-01 00:29:07
Синонимичны некоторые предлоги  с  в р е м е н н ы м  значением, например: в последнее время – за последнее время: первое сочетание указывает на определенный момент, второе – на временной отрезок; ср.: в последнее время он чувствует себя лучше – за последнее время он добился улучшения своего здоровья;
в праздники – по праздникам: первое сочетание указывает на время совершения действия, второе – на регулярность повторения действия в определенные сроки;
в два часа – за два часа (сделать): в первом сочетании отмечается период совершения действия, во втором – длительность процесса;
к старости – под старость (стал болеть): первый вариант нейтральный, второй – разговорный;
к утру – под утро: первое сочетание значит «к моменту наступления», второе – «на грани приближения»;
по окончании спектакля – после окончания спектакля, по приезде в столицу – после приезда в столицу, по возвращении из отпуска – после возвращения из отпуска (первый вариант в каждой паре характерен для книжной речи, второй – для стилистически нейтральной);
положение изменилось со смертью матери – положение изменилось после смерти матери: первое сочетание указывает на непосредственные последствия (сразу же за упомянутым событием), второе может указывать и на более отдаленные последствия (через некоторое время).
X  -5  -2  -1  1  2  5  7  10
34176:2008-04-01 00:28:58
Синонимический ряд образуют предлоги  с  и з ъ я с н и т е л ь н ы м  значением, например: разговоры о поездке – про поездку – насчёт поездки – относительно поездки – касательно поездки. В этих сочетаниях можно отметить убывающую конкретизацию предмета речи и стилистическое различие: разговорный характер предлогов про и насчёт, книжный (присущий деловой речи) – предлогов касательно и относительно и нейтральный характер предлога о при глаголах речи или мысли и соответствующих существительных.
X  -5  -2  -1  1  2  5  7  10
next