34133:2008-04-01 00:29:43
При глаголах дать, одолжить, попросить и некоторых других имена существительные со значением конкретного предмета могут употребляться в разговорной речи в форме родительного падежа (так называемый р о д и т е л ь н ы й в р е м е н н о г о п о л ь з о в а н и я), например: дай ножичка, одолжи веничка.
X
-5
-2
-1
1
2
5
7
10
34131:2008-04-01 00:29:45
Некоторые имена существительные, как и глаголы, допускают при себе управляемое слово в различной предложно-падежной форме (часто в качестве вариантов выступают формы родительного и дательного падежа). Сюда относятся: амнистия политическим заключённым – предполагаемая амнистия для преступников;
ведомость расходов – ведомость на выдачу заработной платы;
враг всяких традиций – всяким условностям враг;
друг отца (определительное значение) – друг отцу (значение направленности отношения);
имя этого чиновника было Акакий Акакиевич – имя этому поступку может быть только предательство;
интервью нашему корреспонденту – интервью с известным кинорежиссёром;
подвести итог убытков – подвести итог убыткам;
конец урока, начало сеанса – не видно ни конца, ни начала колоннам демонстрантов;
памятнику Пушкину (при названии лица) – памятник нашей славы (при названии не лица);
подтверждение показаний на суде – подтверждением сказанному являются его поступки;
пример мужества – примером тому служит его деятельность;
причина отставания – причиной тому были неожиданно возникшие трудности;
противник всяких условностей – всяким новшествам противник;
расправа с бастующими рабочими – учинить судебную расправу над рабочими;
свидетельство наших успехов – свидетельством тому служат наши успехи;
тенденция развития торговли – тенденция к повышению прибыли;
цена одной пары – цена ему грош.
X
-5
-2
-1
1
2
5
7
10
34130:2008-04-01 00:29:46
Различные формы управляемого слова возможны и при отдельных прилагательных, например: близкий ч е м у (непосредственно касающийся, отвечающий взглядам: близкое нашему пониманию учение) – близкий к ч е м у (похожий, подобный: близкие к разговорному стилю выражения);
виноват ч е м (причинное значение: чем я виноват?) – виноват в ч е м (объектное значение: виноват во многом);
тождественный ч е м у (такой же, одинаковый: взгляды, тождественные нашим) – тождественный с ч е м (соответствующий чему-либо: сила войск тождественна с их численностью и технической оснащенностью);
чуждый ч е м у (далекий по духу, несвойственный: пессимистические настроения чужды русскому человеку) – чуждый ч е г о (не обладающий чем-либо: чуждый мелкого самолюбия).
X
-5
-2
-1
1
2
5
7
10
next