34871:2008-04-27 04:53:01
Вырвано из контекста:
...знаешь, я тоже в английском не супер, но всё же сомневаюсь, что "We're going to sink together" нужно переводить как "Мы пойдём за синькой вместе"
X  -5  -2  -1  1  2  5  7  10
34878:2008-04-27 05:52:01
К нам на работу устроилась новая сотрудница,только после универа. Об удалённом управлении компами не знала.
Утром, накасячив чего-то на компе позвонила ITшникам и забыла об этом. В обед она листает свои фотки на компе, тут мышь, вдруг, сама закрывает фотки, открывается блокнот и набирается крупный текст "Что случилось?"

По лицу сотрудницы было видно, что она поверила в бога )))
X  -5  -2  -1  1  2  5  7  10
34869:2008-04-27 04:32:38
<<<вот если тебе нада пишешь!!
<<<сцука а сказать спокойной ночи, медвежонок впадлу..
<<<спокойной ночи, медвежонок Впадлу
X  -5  -2  -1  1  2  5  7  10
next