34118:2008-04-01 00:29:59
Третий вариант (с постановкой союза перед последним однородным членом) образует замкнутый ряд, имеющий значение исчерпывающего перечисления; ср.: В этом огне бушевали рёв, визги, стоны, хохот и свист (Булгаков). Конструкция встречается в любом стиле речи. При наличии последующего обобщающего слова союз и перед последним однородным членом чаще опускается, например: Надя, тёща, длинный нос судебного пристава, подсудимый, Глаша – всё это прыгает, вертится и уходит далеко, далеко, далеко… (Чехов).
X  -5  -2  -1  1  2  5  7  10
34123:2008-04-01 00:29:53
Наличие общего зависимого слова при различном управлении нарушает стилистическую норму, например: «с помощью и в сотрудничестве с местными организациями» (ср. правильный вариант: с помощью местных организаций и в сотрудничестве с ними); «организация и руководство борьбой»; «надеяться и верить в возможность»; «руководство и контроль за распределением фондов».
X  -5  -2  -1  1  2  5  7  10
34130:2008-04-01 00:29:46
Различные формы управляемого слова возможны и при отдельных прилагательных, например: близкий  ч е м у  (непосредственно касающийся, отвечающий взглядам: близкое нашему пониманию учение) – близкий   к   ч е м у  (похожий, подобный: близкие к разговорному стилю выражения);
виноват  ч е м  (причинное значение: чем я виноват?) – виноват в   ч е м  (объектное значение: виноват во многом);
тождественный  ч е м у  (такой же, одинаковый: взгляды, тождественные нашим) – тождественный  с  ч е м  (соответствующий чему-либо: сила войск тождественна с их численностью и технической оснащенностью);
чуждый  ч е м у  (далекий по духу, несвойственный: пессимистические настроения чужды русскому человеку) – чуждый  ч е г о  (не обладающий чем-либо: чуждый мелкого самолюбия).
X  -5  -2  -1  1  2  5  7  10
next